Why I write what I write is very simple in essence. I write what I write because no-one else writes it. And I want to read what I write. I wanted to read a story about a female freelance assassin, someone who enjoys her job without being a freak, pervert or weirdo. Someone whose view of the world is bleak enough to do the job without remorse, but not so bleak as to make her bitter. With a heart cold enough to make dispassionate decisions, but still warm enough to trust and love someone who accepts her for who she is.
In stories, whether books or movies, hired killers, in any shape or form, are mostly perverted weirdos, as if killing in exchange for money debases someone more than killing for God and Country. A soldier can justify his actions, as he is ordered by his superiors to kill ‘the enemy’. A mercenary can be ethical, following certain ideals in joining an army that fights for what he thinks is right. But a freelance assassin is a realist, someone who accepts the responsibility of taking a life without justification, for there can be no justification for the taking of a life. Reasons, sure. There are always plenty of reasons to kill another human being, but rarely a justifiable reason. But then, isn’t justification just another illusion? Is there justice in this world? Are the evildoers punished and the righteous rewarded? Anyone who takes a good look around them knows better.
Katla is a realist, pur sang. She knows there are more reasons to kill other people than people to do the job. Do the job properly, that is. There are always ambitious punks who can be hired to kill for a nickel. As Creaux says in Reprobate: “The world is overrun by amateurs, but bereft of professionals.” If you have carefully built a company and your business partner is driving your company into the ground, and you know you cannot buy him out or talk sense into him, maybe it’s time to get a professional to do the job.
Katla is an expert in disguising homicide, which makes her a particular breed of assassin. Most professional killers want to remain detached from their targets, needing the distance to separate themselves from the act. Dispatch the target with the minimum amount of fuss. Use a suppressed semi-automatic Ruger .22 Mark II and shoot a dumdum into the base of the skull, with just enough power to enter, but not to exit the cranium, so the bullet will bounce around the dome of bone and shred the brains. Just a trickle of blood, maybe bulging eyes from the pressure in the head, caused by the gases that exited the barrel pressed against the entry wound. Clean and easy. Except that such a kill would send up a red flag at any law enforcement office. Warning: Professional At Work. Same goes with any kind of skilful applied violence. Whether you garrotte someone or bomb his car, if you cannot disguise the homicide, there will be an investigation. And since your client most likely stands to benefit from the death of your target, any criminal investigation is to be avoided. Unless the investigation clears your client, or rules the demise of your target accidental or self-induced.
Katla has the mind of a hunter and trapper. Not the kind of hunter who runs around the woods drunk with a bright orange vest to avoid getting shot by his equally drunk buddies who will use an elephant gun to shoot a squirrel. Katla studies her targets like a dedicated hunter tracks his prey, like a trapper finds the places to position his snare. Stalking her target and constructing the perfect strategy towards the demise is as much an intellectual endeavour as a physical challenge, demanding both acumen and stamina. To become the perfect assassin requires a study both of human nature and human biology, its inherent flaws and how to put them to full advantage. With that pursuit of excellence taken into account, Katla’s fascination with her job make her choice of occupation not only understandable but even admirable, to an extent.
My own life has had its moments of violence, enough to make me realise that violence lurks in pretty much everyone, although the veneer of civility may have more substance on some people than others. To the outside world, Katla seems more than composed, she has an almost Zen-like attitude towards life, but it’s rooted less spirituality than reality. Katla knows how fragile life is and how easily destroyed, which makes her appreciate her own life and that of her loved ones. Fate is fickle and the wrong circumstances or timing can extinguish any life prematurely, so celebrate the life you have today and don’t live in the future life you might never receive. To be aware of the present is the greatest gift.
I’ve been writing and editing my own work for over twenty years now, but that doesn’t mean I’m not open to new ideas. When I first started writing, I wrote on paper using a typewriter, retyping whole sections to edit out the errors. Currently, I write on a MacBook Pro, using Scrivener, synching scenes in progress with SimpleNote, so I can edit them on my iPad. Needless to say, my current work process differs from the process I had when I started out.
First a couple of things that tend to confuse beginning writers:
- Writing and Editing use different parts of the brain. Editing while Writing uses more energy, but most Writers have trouble ignoring the Editor.
- Most Writers produce a first or rough draft that is not fit for consumption. This is normal.
- When Writing, there is no rule as to the length of the scene, or chapter, or dialogue, or narrative. That will be sorted out by the Editor.
- Don’t sweat the grammatical issues, the Editor will sort them out. Just get the stuff that’s in your head onto something tangible outside your head.
- The Editor doesn’t work on a computer screen. That’s why Writers print out their books and use a highlighter and a pen to edit their manuscripts. Or they make an e-book draft (see below).
- If you wait for the right moment to write, you will spend a lot of time waiting.
Since I used to write on a typewriter, I understand the advantages of writing on a computer, but there are also some disadvantages. Like having to print out your work, or losing a few scenes or chapters or even a whole book if you do not to back-up your work. This disadvantages are minor compared to the advantages of creating on a computer. You can Edit your first draft without the need of having to retype the whole bloody thing for starters.
Let’s start with that. Too many writers try to churn out perfect copy when they’re supposed to be creating a story. This tends to stir up a conflict between the Writer and the Editor. While the Writer just wants to get the stuff in his head on paper, the Editor is constantly pointing out grammatical errors, overused words, typos, clichés, run-on sentences, punctuation issues, and so forth. All important issues, certainly, but Any Mistake Can Be Remedied in the Second Draft. And, more importantly, the Editor is distracting the Writer from the creative process. The first or rough draft is supposed to be an outpouring of creative energy, and anything that hinders or blocks the flow should die in horrible agony.
Only to rise from the ashes like the mythical phoenix when the first draft is finished, because now the Editor can get to work. Like I stated above, the Editor doesn’t work on a computer screen. I’m sure there’s a chorus of writers who will naysay this assertion and claim they can Edit on a computer screen, and I’m sure they can. Nothing is set in stone. However, most writers agree that you’ll find mistakes and errors in your prose when you’ve printed the manuscript that you didn’t find when you read the text on a computer screen. I think that’s because the computer screen is for creating, not for correcting.
So, I used to print out my work, carrying around a sheaf of paper (that’s 500 pages), a pen and a highlighter. And wondering why people though I was nuts, screaming at them to close the goddamn door because my papers were flying around. Ah, good old times.
All this changed when I got an e-reader. With some simple conversion programs, I could take my draft, turn it into an e-book and upload it to my e-reader. And most e-readers have a built-in highlight and note function. Even better, instead of a stack of paper with scribblings in the margins, I could select ‘View Notes & Marks’ and get a neat list of all the editorial scribblings I’d made in the e-book.
First things first, though.
Computers allow for pre-editing the rough draft to eliminate some of the most irritating errors. First, use Find+Replace to eliminate extra spaces, and search for filter words, crutch words and overused expressions. If you don’t know what I mean by that, send me an email and I’ll send you a Word file with words that you can safely eliminate from your manuscript, like ‘actually’, ‘very’, and ‘seemed to’.
Then the rough draft goes into the e-reader that I can take everywhere without fear that my papers blow everywhere or that my highlighter/pen will run out of ink. As long as I don’t forget to charge the battery regularly. Reading your manuscript like a reader will reveal mistakes that you had never taken into account, like the number of times the name of your protagonist is featured on the page [too many or too little], how the dialogue is confusing without speech tags, how the small paragraph of information you squeezed in turns out to be two pages of exposition, etcetera. Many e-readers also have ‘text-to-speech’ features that allow for a bored robot to read back your awkward prose to you.
And when you’ve finished Marking & Notating your entire manuscript, you sit back down behind the keyboard, View the list of Notes & Marks, and make the changes.
So fill your screen with unreadable garbage and revel in the fact that you can polish the turd in a few months, when your draft is finished and your creative juices are depleted.
Enjoy your writing, and let me know if you liked this post. I might write more articles that distract you from writing your own garbage.
If you think other people could benefit from this information, please share this post using the social media buttons below.